スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

沖縄語は方言とはちがうかも… 

トラックバックテーマ 第971回「あなたの住んでいる場所の方言で日記を書いて下さい!」


ほんとにいいですか?外国語ですよ。沖縄の方言は…

ちゅうや みぃとぅんだ うちするてぃ なぐぅんかい んじちゃぁびたん
今日は  夫婦     揃って    名護に    行ってきました。

ゆうじゅんしぃいいねぇ しぃじゃぬ やぁぬ にわづゅくいぬ そうだんかい
用事というのは     姉の    家の  庭作りの    相談に

ぬぅてぃとぅらしよでぃ しーじゃねえさんから うにげえさってぃ 
乗ってほしいと     姉から        お願いされて

いんじちゃーびたん。
行ってきました。

どうでしょうか? 沖縄の言葉は方言というには違いすぎますよね
日本の古い言葉、韓国や中国の影響を強く受けたと思われる
単語がほんとに沢山あります。
興味のある方、勉強してみてはいかがでしょうか?
以外に奥が深いんです。

ちなみに 「はるさーメイ」のはるさーは農家のこと
直訳では はるが畑、さーが~をする人、まるで英語な感覚
スポンサーサイト
[ 2010/05/31 19:48 ] 未分類 | TB(0) | CM(0)


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。